Hartelijk welkom ! Bienvenue !

Comme vous avez pu le constater nous avons récemment publié notre premier compte-rendu en néerlandais. Il s'agissait en fait d'une traduction en néerlandais de notre compte-rendu du festival Itinéraire baroque, fréquenté par de nombreux ressortissants des Pays-Bas. Cette traduction a été effectuée par notre rédactrice Marina Somers, que nous tenons à remercier ici. Nous souhaitons ensemble continuer de pouvoir offrir régulièrement à notre public néerlandophone des chroniques dans sa langue, tout particulièrement lorsqu'elles concernent des artistes eux-mêmes néerlandophones.

J'en profite pour donner un petit éclairage sur la fréquentation internationale de notre site. Si les lecteurs français en constituent la grande majorité (un peu plus des deux tiers de nos sessions), le reste se répartit en de nombreux pays. Le second pays en fréquentation est les Etats-Unis (un peu plus de 4 % des sessions), suivi par la Suisse (3,5 %). Derrière viennent la Belgique (un peu plus de 3 %), l'Italie (2,8 %) et les Pays-Bas (2,7 %), presqu'à égalité avec l'Allemagne (2,6 %). Un dernier groupe significatif (avec environ une centaine de sessions en neuf mois) est constitué dans l'ordre du Royaume-Uni, de l'Espagne, de l'Autriche, du Canada et de la Russie. Et on ne peut citer tous les autres pays qui génèrent un nombre plus réduit de sessions...

Cette audience internationale constitue un éclatant témoignage de l'intérêt pour la musique baroque dans le monde. Nous continuerons donc de nous attacher à rendre compte des principales productions et des enregistrements baroques en France et dans les pays voisins, nous l'espérons pour votre plus grand plaisir.

Je vous remercie pour votre fidélité. Baroquement vôtre,

Le Rédacteur en chef,



Publié le 30 sept. 2017 par Bruno MAURY